FYI.

This story is over 5 years old.

dieren

Deze animatie legt uit waarom dierengeluiden verschillen per taal

Met supervrolijke kinderlijke illustraties legt animator Sean O’Neill het je in drie minuten uit.
Japanse dieren zijn echt raar. Screencaps via

De wereld is het niet over veel dingen eens, maar wel over het geluid dat een kat maakt. Gek genoeg is het woord dat we gebruiken voor de geluiden van alle andere dieren per land enorm uiteenlopend. Het geluid dat een varken maakt is volgens de Russen bijvoorbeeld “khryu”, maar in het Deens “øf øf.” En de Turken zeggen dat een haan “ü-ürü-üüü”, wat eigenlijk wel een veel betere imitatie is dan ons “kukeleku.”

Advertentie

Toch maakt een varken in Rusland niet een ander geluid dan in Denemarken. Dus hoe komt het dan dat we zulke verschillende namen hebben gegeven aan de universele geluiden van beesten?

Het antwoord op die vraag wordt duidelijk uitgelegd in dit filmpje van een illustrator en een taalkundige. De prachtige gestileerde en wat kinderlijke tekeningen van illustrator Sean O’Neill zijn de perfecte ondersteuning van de kraakheldere uitleg van Arika Okrent.

Check de uitleg, en een hele reeks van internationale variaties op de geluiden van verschillende dieren, hieronder:

Het Deense paard weet niet waar 'ie het over heeft. Alle afbeeldingen via Arika Okrent, YouTube

In Turkije mogen varkens niet meedoen